Melden Sie sich bei getAbstract an, um die Zusammenfassung zu erhalten.

和“疯子”对话

Melden Sie sich bei getAbstract an, um die Zusammenfassung zu erhalten.

和“疯子”对话

如何对付身边不可理喻的人

AMACOM,

15 Minuten Lesezeit
10 Take-aways
Text verfügbar

Was ist drin?

当别人不理智的时候,你也不能做翩翩君子了,而是要稍微不讲理一点。


评级

8

关键特征

  • 创新性
  • 实用性

导读荐语

精神病学家马克·格尔斯顿解释了为什么有些人的行为不理智,并且将他们的不理智行为分为了几类。他分享了几个被证明有效的心理学小技巧,可以用来对付那些不按常理出牌的人。但是他也仔细地区分了暂时性的不理智和严重的精神疾病,并指出后者需要有专业人士的帮助。他在书中给出了很多应对策略:有些是面向职场的,如果办公室偶尔有人发飙的话可以用得上;有的则是面向家庭的,可以用来帮助不够理性的亲人。格尔斯顿的理论知识和实践经验都很丰富,尽管书中提出的有些方法看起来有点脱离实际,有些具有操控性,有些则出于自我保护而显得冷漠无情。尽管本书没有提供医学方面的建议,但getAbstract还是将其推荐给团队领导者以及需要经常与人打交道的读者。

浓缩书

如何与“疯子”打交道

作家、精神病学家马克·格尔斯顿曾经有一天过得很糟糕。他开车回家时心不在焉,无意中挡住了一辆皮卡车的路。皮卡司机朝着他愤怒地按喇叭,格尔斯顿歉意地挥了挥手。然而,开了不到1000码,他又挡到了这辆皮卡车。那位皮卡司机怒不可遏地追了上来,把格尔斯顿的车子逼到路边。然后只见他跳下车朝着格尔斯顿怒气冲冲地奔来。他看起来体格魁梧,身高将近两米,体重大概300磅,散发出满腔怒火。

那个大个子司机用力锤打着格尔斯顿的车窗,大声地叫骂。格尔斯顿摇下窗子,语气平静地问道:“你有没有感觉某一天过得太糟心了,就盼着在街上遇到一个人过来一枪崩了你,让你死个痛快?你能让我死个痛快吗?”大个子司机一脸蒙圈:“你说什么?”

一般人在这种情况下可能会选择讲理,但是不管说什么都有可能会挨一顿打。然而,那位司机的怒气却让格尔斯顿清醒过来,他最终以精神病学家的经验和职业本能化险为夷。他告诉满腹狐疑的皮卡司机,自己今天过得很糟糕,开车时完全没走脑子。他说自己经常把“所有事儿都搞砸”,并且暗示司机可以帮自己“脱离苦海”。这种以毒攻毒的办法最终奏效了。原本摸不着头脑的皮卡司机安慰格尔斯顿说:“没事的,你放轻松就好”,然后就开着车走了...

关于作者

马克·格尔斯顿(Mark Goulston)是一名医学博士,曾经当过美国联邦调查局的谈判培训师,也是一名精神病学家、咨询师、教练和商业顾问。


恭喜你又学完了一篇干货!复述、评论及做笔记是对知识最大的致敬↓